"Thackeray" Movie Review: Nawazuddin Siddiqui Brings The Real Balasaheb Thackeray On-Screen

Priyansh Ha |Jan 28, 2019

Following the trend of biotic in Bollywood, Thackeray is a story about the life of Balasaheb Thackeray. The thing which makes it different from other films is that there were two versions in Marathi and Hindi.

Following the trend of biotic in Bollywood, Thackeray is a story about the life of Balasaheb Thackeray. Since the trailer released, the film has gained tons of attention. The thing which makes it different from other films is that there were two versions in Marathi and Hindi. It can be seen from the trailer that some parts and dialogues of the Hindi version was censored but retained in the Marathi one. To have an overview of the movie, we are going to review it basing on separate versions.

Thackeray
Nawazuddin Siddiqui in "Thackeray."

Balasaheb Thackeray Can't Get Any More Realistic

Featuring in the film as Balasaheb Thackeray, Nawazuddin Siddiqui has amazingly completely embodied into the role. Since the very first scene which displayed Nawazuddin walking from an airport, you might think that it is the real Balasaheb Thackeray. Nawazuddin’s character becomes more realistic when the voice is dubbed in Marathi by Chetan Shashital. He is a talented voiceover artist who has made the portray of Balasaheb Thackeray more lively. The outstanding trait of Thackeray's voice is the powerful sound. There is no doubt that Shashital has replicated it impressively.

Several Aspects Of Thackeray's Life In A Short Movie 

While narrating the life of the Shiv Sena's leader in a film does not matter to the director Abhijit Panse, he tried to challenge himself. Thanks to the experience he has collected from being a cartoonist to starting the Marmik weekly, the director has successfully discovered several aspects of the refined politician.

Many Strong And Powerful Dialogues In Marathi Version

Amrita Rao was in charge of Balasahab Thackeray’s wife, Meenatai Thackeray. Clearly, the actress performs it without any struggles. The Marathi version includes several dialogues and controversial statements “Uthao Lungi Bajao Pungi”, which is made against South Indians.

The movie seems to be a bit incomplete as the second part was in a rush. Abhijit Panse tried to combine too many aspects of Balasaheb’s life in a short section. However, the film is likely to have the next instalment soon as the last scene shown "To be continued."

Comments

Sort by Newest | Popular